О наименовании тангутского государства

Первое слово этого наименования значит "белый", а второе — "высокий", "наверху" "при истоке" (a la source)" [R. A. Stein, Les tribus anciennes des marches sino-tibetain, p. 48.].

Позднее, когда в Си Ся укрепился буддизм, термин "белый" мог связываться с распространением в тангутском государстве культа Майтрейи, с которым ассоциировался белый цвет [См. A. F. Wright, Buddhism in Chinese History, London, 1959, p. 69, 104.].

Второе слово, по всей видимости, употреблялось в прямом значении "высокий". Этот знак изображен на тыльной стороне многих тангутских печатей, где он, очевидно, значил "высокий, высочайше (утверждаю)" и сопровождался датами [JIo Фу-чэн, Си Ся гуань инь цзи цунъ, [б. м.], [б. г.]. Именно как "высокий" переведено это слово и в полном китайском переводе наименования тангутского государства, обнаруженном нами в послесловии к сутре "Фо шо шэн да чэн сань гуй и цзин" [Китайские рукописи и ксилографы коллекции П. К. Козлова из Хара-Хото. Коллекция ЛО ИНА, ТК — 121.], изданной по-китайски в Си Ся. Китайский перевод является дословным переводом с тангутского, и слово "высокий" передано здесь китайским — "высокий". Исходя из изложенного выше, мы предлагаем пока переводить наименование тангутского государства как "Белое высокое государство Великого лета". Может быть, тангутское и имело какие-то смысловые оттенки, например "при истоке", как предположил Р. Штейн, но очевидными доказательствами мы в данный момент не располагаем.

Крайне сложным представляется и вопрос о тангутском наи-меновании столицы Си Ся. По-китайски тангутская столица именовалась (в хронологической последовательности) Синчжоу, Синцин, Чжунсин. Между тем ряд упоминаний китайских источников позволяет думать, что столица Ся могла, по-видимому, именоваться и Ятоу.

В сочинении "Си чжэн дао ли цзи" сообщается: "Столица государства Ся — Синчжоу, называют ее Ятоу" [Чжэн Ган-чжунь, Си чжэн дао ли цзи, Шанхай, 1936, стр. 10.]. В другом китайском источнике упоминается, что в 1048 г. "киданьские войска дошли до Ятоу" [ССШШ, гл. 18, стр. 176.]. Из источников известно, что именно в этот год киданьские отряды подходили к стенам столицы Ся [См. ЛШ, гл. 115, стр. 421.]. Ятоу как столица, резиденция государя Ся, упоминается в 1076 г. В этом году тангутский род My, проживавший на сунской территории в округе Хуаньчжоу, решил сдаться. Представители рода My были посланы для ведения переговоров с тангутскими властями. Тангутские пограничные старшины "тайно послали доклад в Ятоу, чтобы известить об этом" [ССЦ, гл. 15, стр. 20а —20б.].

В 1082 г. китайцы взяли в плен посланного тангутами в разведку раба из Ятоу. Во время допроса этот раб по имени Цэмудоик сообщил, что "в Ятоу снова собраны войска из 12 цзяньцзюньсы" [Там же, гл. 17, стр. 5а—5б.]. А из источников известно о концентрации войск со всей страны в Синчжоу.

Следовательно, Ятоу, если оно не означало просто передачу тангутского слова "столица", было тангутским наименованием столицы Си Ся.

Но, с другой стороны, судя по монгольской хронике "Юань чао би ши" и сведениям мусульманских авторов, столица Ся и столичный округ назывались (в разных вариантах) Эрихащ Иркай, Урахай, Иригай, Урукай. Рашид-ад-дин прямо указывает, что название столицы Тангута "на тангутском языке было Иргай" [См. Рашид-ад-дин, Сборник летописей, т. I, кн. 2, перевод с персидского О. И. Смирновой, М., 1952, стр. 230—231.]. Марко Поло дает описание области Егрегайя, которая несомненно является бывшим столичным округом Ся.

 

 

© Copyright 2017. "Историческая библиотека"