Письмо Тохтамыш-хана Ягайлу

Слово Тактамышево к королеви польскому. Ведомо даем нашему бра[ту]: аж есмь сел на столе великого царства. Коли есмъ первое сел на царском, столе, тогда есмь послал был к вам Асана и Котлубугу вам дати ведание; и наши посли нашли ва[с] под городом под Троки стоячи. Вы на послание есте к нам посла вашего литвина на имя Невоиста. Оу другом пак лете стала межи на замятия наш племеньни Бек-булат и Хожа Медин оучинился нам ворог, и оуста на на, и еще к тым Бекгич и Турдучак Берди, Давыд, Тикня, головнии мои были слуги и тии стали нам ворог и, оу мене служаче, и почали коромолити на мене, послалися одного на имя Идикгия до Аксак-Темиря, на мене лихо мысляче. По тых посланию по Идикгиеву посольству, вышол на мене Аксак-Темир, Железная нога о Черного Песка. Тогда Аксак пришол так тойно на нас, аже не было нам никакое вести, а ни слова алиж озрели есмо его оу нашой державе, мы па не поспели есмо и спрятати всее силы нашее, только шло около на наш двор есть и с тыми стали есмо против того Аксака.

Тъи исныи Бекбулат, наш ворог, нас выдал: и побегл о нас. Коли тви лихий Бекбула[т] побегл, тогда вси люди, вся рать на бег повернулися. То дело потом стало. Б[ог] нас пожаловал опя[ть], наши неприятели ворзи дал нам всих оу наши руки. Мы их сказнили так, што опять не будут нам пакостити. Ныне послал есмь к вам слуги наши, Асана и Тулу Очжю, то поведати вам, нашему брату, абы то ведали вы, што межи тоее земле, суть княния волости, давали выход Белой орде, то нам наше дайте, а што будет вашее державы под нами, а мы за то не стоим вам, ищите своего, а мы вам дамо. А и еще што было межи нас как здавна, гостем путь чист, и вашим и нашим торговцем, без прием, без пакости, всякому человеку и чорным людем промысл. На то все послали есмо, сей наш ярлык, и с нашею печатью золотою, абы то крепко было. А той ярлык писан оу Орде на бустьи Дону, курячего лета, а месяца пречипа. Как отц наш, как оци ваши были заодно, послы сылали межи собою, а мы такоже хочем с вами быти. Аже будет, ва надобе помочь на кого, на ворога вашего, яз сам есмь готов за того тобе на помочь всею моею силою, а только весть нам дайте. А коли на потом, коли нам бы надобе, вы нам такови же будьте.

Березин И. Н., Ханские ярлыки, ч. I, стр. 21—22. Русский перевод письма, приложенный к татарскому подлиннику.

 

 

© Copyright 2017. "Историческая библиотека"